Mulai Karir JadiPenerjemah ProfesionalSekarang Juga!
Alumni kami telah bekerja di
Mulai Karir JadiPenerjemah ProfesionalSekarang Juga!
Alumni kami telah bekerja di
PROGRAM
Berkarir sebagai Penerjemah Profesional dalam Waktu4-6minggu!
Kriteria Ideal Peserta Program Bootcamp Penerjemah Profesional Mediamaz Work
Siapa saja bisa menjadi penerjemah profesional selama memiliki ketertarikan yang besar terhadap bahasa, baik bahasa Indonesia maupun bahasa asing yang ingin dikuasai. Mereka memiliki kemampuan linguistik yang baik dan senang mempelajari bahasa baru. Memiliki kemampuan berbahasa yang baik, baik lisan maupun tulisan, baik dalam bahasa Indonesia maupun bahasa asing yang akan dipelajari. memiliki minat yang tinggi dalam bidang penerjemahan dan ingin mengembangkan karier di bidang ini. Mereka memahami pentingnya akurasi dan ketelitian dalam menerjemahkan teks.
Kriteria lainnya yang lebih spesifik antara lain:
- Kemampuan analisis yang baik
- Kemampuan adaptasi
- Motivasi yang tinggi
- Kemampuan bekerja mandiri dan dalam tim
- Minat dalam budaya asing
ALUMNI
Cerita sukses alumniPenerjemah Profesional Mediamaz Work
Raih kesuksesan serupa dengan alumni kami pada program Penerjemah Profesional.
Penerjemah Profesional
Saya berhasil meraih karier impian sebagai penerjemah di perusahaan multinasional ternama. Semua berkat bootcamp penerjemah Profesional Mediamaz Work! Kurikulum yang komprehensif dan mentor yang berpengalaman benar-benar membekali saya dengan keterampilan yang dibutuhkan di dunia kerja.
Penerjemah Profesional
Dulu, saya hanya seorang yang menggemari bahasa asing. Namun, setelah mengikuti bootcamp penerjemah Profesional di Mediamaz Work, saya kini telah menjadi penerjemah Profesional yang bekerja di perusahaan multinasional. Bootcamp ini benar-benar membuka peluang karier saya.
Penerjemah Profesional
Impian saya untuk menjadi penerjemah Profesional akhirnya terwujud setelah mengikuti bootcamp di Mediamaz Work. Materi yang komprehensif dan latihan yang intensif membuat saya siap menghadapi dunia kerja. Sekarang, saya bekerja di perusahaan multinasional dengan proyek-proyek yang menantang.
Penerjemah Profesional
Ingin menjadi penerjemah Profesional yang profesional? Segera ikuti Bootcamp Mediamaz Work. Bootcamp ini tidak hanya memberikan pengetahuan teoritis, tetapi juga pengalaman praktis yang sangat bermanfaat. Buktinya, saya sekarang bekerja di perusahaan multinasional dengan gaji yang kompetitif.
KURIKULUM
MengadopsiKurikulum Teruji Industri:Mengikuti Update Terkini
Memahami kompetensi yang harus dimiliki penerjemah | Kompetensi Penerjemah
|
Memahami perbedaan antara bahasa Asing dan Bahasa Indonesia sehingga dapat memahami teks sumber dan mengalihkan maknanya ke dalam teks sasaran. | Karakter
|
Mampu memahami proses penerjemahan | Proses Penerjemahan |
Memahami jenis makna | – Propositional meaning – Presupposed meaning – Expresive meaning – Indexical meaning – Symbolic meaning – Allusive meaning – Associative meaning and – collocative meaning – Textual meaning – Figurative meaning – Speech act – Ambiguity |
Memahami metode penerjemahan yang dapat digunakan pada penerjemahan | Metode Penerjemahan berorientasi Bahasa Sumber Metode penerjemahan berorientasi Bahasa sasaran |
Memahami penerjemahan sebagai komunikasi lintas budaya | – Definisi – Kategori kata budaya |
Platform Covered
Mau tahu Lebih dalam tentang Penerjemah Profesional?
STUDENT PORTFOLIO
Portofolio alumni Job Connector Bootcamp Mediamaz Work
Penerjemahan Dokumen Hukum
Project Penerjemahan Dokumen Hukum. Project ini berfungsi untuk pemahaman anda terkait terminologi hukum dan kemampuan adaptasi bahasa formal.
Penerjemahan Dokumen Medis
Project Penerjemahan Dokumen Medis. Project ini berfungsi untuk mengetahui pemahaman anda terkait bahasa medis dan tanggung jawab dalam menerjemahkan.
Penerjemahan Dokumen Keuangan
Project Penerjemahan Dokumen Keuangan. Project ini berfungsi untuk memahami konsep keuangan serta melatih perhatian terhadap setiap detail kata yang ada dalam dokumen.
MENTOR
Mentor kami adalah praktisi yang sukses pada bidangnya!
Allvian Ika Fiki Susanto, S.Pd., M.Pd.
Tutor Translator Inggris
Universitas Nasional Karangturi
Yovita 郭淑珍
Tutor Translator Mandarin
Universitas Bunda Mulia Jakarta
Siti Nurseha
Tutor Translator Korea
Universitas Nasional
Anggiarini Arianto,M.Hum
Tutor Bahasa Jepang
Sekolah Tinggi Bahasa Asing JIA
Dr. Chakam Failasuf, M.Pd
Tutor Bahasa Arab
Universitas Negeri Jakarta
Bunga Astya Syafitri
Tutor Bahasa Korea
Universitas Nasional
Dr. Symphony Akelba Christian, SE., SS., MM
Tutor Bahasa Mandarin
Kaprodi Universitas Bunda Mulia
Dr. Muhammad Kamal bin Abdul Hakim, M.A
Tutor Bahasa Arab
Universitas Negeri Jakarta
Redita Devi
Tutor Bahasa Korea
Universitas Nasional
Dr. Shafruddin Tajuddin, Lc., MA
Tutor Bahasa Arab
Universitas Negeri Jakarta
Teguh Pratama Aditya Moehammad
Tutor Bahasa Korea
Universitas Nasional Indonesia
METODE BELAJAR
Belajar jauh lebih menyenangkan dengan metode belajar interaktif dan target oriented!
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Fasilitas livestream tersedia bagi peserta kampus yang berhalangan hadir di kelas.
Tersedia rekaman kelas yang dapat ditonton ulang via Learning Management System Mediamaz Work.
JADWAL & BIAYA
Jadwal kelas yang dapat kamu ikuti
Apa saja yang kamu akan dapatkan?
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Pilihan Metode Pembayaran
Cash
Bayar biaya kelas yang kamu pilih dengan uang cash pada sesi pertama bootcamp.
Transfer
Bayar biaya kelas yang kamu pilih dengan cara cara transfer ke no rekening yang kami kirimkan.
Cicilan
Bayar biaya kelas yang kamu pilih dengan cara mencicil hingga 3x. S&K Berlaku.
CAREER SUPPORT
Pilihan Pekerjaan Yang Dapat Dipilih Sesuai Kebutuhan Kamu
Penerjemah Tersumpah
Penerjemah Tersumpah adalah seorang penerjemah yang dinyatakan lulus Ujian Kualifikasi Penerjemah Teks Hukum yang diselenggarakan oleh Lembaga Bahasa Internasional (LBI).
Interpreter
interpreter adalah seorang profesional yang bertugas menerjemahkan bahasa secara lisan dari satu bahasa ke bahasa lain secara langsung, sehingga bisa mengatasi kendala bahasa.
Legalisasi Dokumen
Legalisasi dokumen adalah proses pengesahan terhadap sebuah dokumen yang bertujuan untuk memastikan keaslian dan keabsahan dokumen tersebut ketika digunakan di negara lain.
Tidak hanya itu, dapatkan fasilitas career support lainnya!
Bimbingan Karir dan Pengembangan Diri agar siap di dunia kerja yang ketat.
Bimbingan untuk membangun Personal Branding yang kuat di Sosia Media.
Bimbingan untuk membuat portfolio yang mampu menarik perhatian recuruiter.
Bimbingan untuk membangun CV & LinkedIn yang professional
Opsi Pekerjaan Yang Dapat Dipilih Sesuai Kebutuhan Kamu
Mengapa Mediamaz Work
Mengapa memilih Mediamaz Work?
Memiliki relasi lebih dari 500 perusahaan terkemuka di Indonesia.
Memiliki lebih dari 200 lowongan pekerjaan untuk anda.
Memiliki akses ke komunitas penerjemah terbaik.
Berpengalaman selama lebih dari 20 tahun.
FAQ
Frequently Asked Questions
Apa itu penerjemah tersumpah?
Penerjemah tersumpah adalah seorang profesional bahasa yang telah lulus ujian kualifikasi dan disumpah oleh pemerintah untuk menerjemahkan dokumen-dokumen resmi, seperti akta kelahiran, ijazah, dan dokumen hukum lainnya. Terjemahan yang dihasilkan oleh penerjemah tersumpah memiliki kekuatan hukum yang sama dengan dokumen aslinya.
Apa bedanya penerjemah tersumpah dengan penerjemah profesional?
Penerjemah tersumpah memiliki sertifikasi resmi dan bertanggung jawab atas akurasi terjemahannya. Terjemahan mereka umumnya digunakan untuk keperluan hukum dan administratif. Sementara itu, penerjemah biasa tidak memiliki sertifikasi resmi dan terjemahannya mungkin tidak berlaku secara hukum.
Apa saja persyaratan untuk menjadi penerjemah tersumpah di Indonesia?
Persyaratan untuk menjadi penerjemah tersumpah di Indonesia dapat bervariasi, namun umumnya meliputi:
- Pendidikan: Biasanya dibutuhkan gelar sarjana dalam bidang bahasa atau terkait.
- Pengalaman: Beberapa lembaga penerjemah mungkin mensyaratkan pengalaman kerja di bidang penerjemahan.
- Ujian kualifikasi: Calon penerjemah harus lulus ujian kualifikasi yang diselenggarakan oleh lembaga yang berwenang.
- Sumpah jabatan: Setelah lulus ujian, penerjemah harus mengucapkan sumpah jabatan di hadapan pejabat yang berwenang.
PROGRAM
Berkarir sebagai Penerjemah Profesional dalam Waktu4-6minggu!
Kriteria Ideal Peserta Program Bootcamp Penerjemah Profesional Mediamaz Work
Siapa saja bisa menjadi penerjemah profesional selama memiliki ketertarikan yang besar terhadap bahasa, baik bahasa Indonesia maupun bahasa asing yang ingin dikuasai. Mereka memiliki kemampuan linguistik yang baik dan senang mempelajari bahasa baru. Memiliki kemampuan berbahasa yang baik, baik lisan maupun tulisan, baik dalam bahasa Indonesia maupun bahasa asing yang akan dipelajari. memiliki minat yang tinggi dalam bidang penerjemahan dan ingin mengembangkan karier di bidang ini. Mereka memahami pentingnya akurasi dan ketelitian dalam menerjemahkan teks.
Kriteria lainnya yang lebih spesifik antara lain:
- Kemampuan analisis yang baik
- Kemampuan adaptasi
- Motivasi yang tinggi
- Kemampuan bekerja mandiri dan dalam tim
- Minat dalam budaya asing
ALUMNI
Cerita sukses alumniPenerjemah Orofesional Mediamaz Work
Raih kesuksesan serupa dengan alumni kami pada program Penerjemah Profesional.
Penerjemah Profesional
Saya berhasil meraih karier impian sebagai penerjemah di perusahaan multinasional ternama. Semua berkat bootcamp penerjemah Profesional Mediamaz Work! Kurikulum yang komprehensif dan mentor yang berpengalaman benar-benar membekali saya dengan keterampilan yang dibutuhkan di dunia kerja.
Penerjemah Profesional
Dulu, saya hanya seorang yang menggemari bahasa asing. Namun, setelah mengikuti bootcamp penerjemah Profesional di Mediamaz Work, saya kini telah menjadi penerjemah Profesional yang bekerja di perusahaan multinasional. Bootcamp ini benar-benar membuka peluang karier saya.
Penerjemah Profesional
Impian saya untuk menjadi penerjemah Profesional akhirnya terwujud setelah mengikuti bootcamp di Mediamaz Work. Materi yang komprehensif dan latihan yang intensif membuat saya siap menghadapi dunia kerja. Sekarang, saya bekerja di perusahaan multinasional dengan proyek-proyek yang menantang.
Penerjemah Profesional
Ingin menjadi penerjemah Profesional yang profesional? Segera ikuti Bootcamp Mediamaz Work. Bootcamp ini tidak hanya memberikan pengetahuan teoritis, tetapi juga pengalaman praktis yang sangat bermanfaat. Buktinya, saya sekarang bekerja di perusahaan multinasional dengan gaji yang kompetitif.
KURIKULUM
MengadopsiKurikulum Teruji Industri:Mengikuti Update Terkini
Memahami kompetensi yang harus dimiliki penerjemah | Kompetensi Penerjemah
|
Memahami perbedaan antara bahasa Asing dan Bahasa Indonesia sehingga dapat memahami teks sumber dan mengalihkan maknanya ke dalam teks sasaran. | Karakter
|
Mampu memahami proses penerjemahan | Proses Penerjemahan |
Memahami jenis makna | – Propositional meaning – Presupposed meaning – Expresive meaning – Indexical meaning – Symbolic meaning – Allusive meaning – Associative meaning and – collocative meaning – Textual meaning – Figurative meaning – Speech act – Ambiguity |
Memahami metode penerjemahan yang dapat digunakan pada penerjemahan | Metode Penerjemahan berorientasi Bahasa Sumber Metode penerjemahan berorientasi Bahasa sasaran |
Memahami penerjemahan sebagai komunikasi lintas budaya | – Definisi – Kategori kata budaya |
Platform Covered
Mau tahu Lebih dalam tentang Penerjemah Profesional?
STUDENT PORTFOLIO
Portofolio alumni Job Connector Bootcamp Mediamaz Work
Penerjemahan Dokumen Hukum
Project Penerjemahan Dokumen Hukum. Project ini berfungsi untuk pemahaman anda terkait terminologi hukum dan kemampuan adaptasi bahasa formal.
Penerjemahan Dokumen Medis
Project Penerjemahan Dokumen Medis. Project ini berfungsi untuk mengetahui pemahaman anda terkait bahasa medis dan tanggung jawab dalam menerjemahkan.
Penerjemahan Dokumen Keuangan
Project Penerjemahan Dokumen Keuangan. Project ini berfungsi untuk memahami konsep keuangan serta melatih perhatian terhadap setiap detail kata yang ada dalam dokumen.
MENTOR
Mentor kami adalah praktisi yang sukses pada bidangnya!
Allvian Ika Fiki Susanto, S.Pd., M.Pd.
Tutor Translator Inggris
Universitas Nasional Karangturi
Yovita 郭淑珍
Tutor Translator Mandarin
Universitas Bunda Mulia Jakarta
Siti Nurseha
Tutor Translator Korea
Universitas Nasional
Anggiarini Arianto,M.Hum
Tutor Bahasa Jepang
Sekolah Tinggi Bahasa Asing JIA
Dr. Chakam Failasuf, M.Pd
Tutor Bahasa Arab
Universitas Negeri Jakarta
Bunga Astya Syafitri
Tutor Bahasa Korea
Universitas Nasional
Dr. Symphony Akelba Christian, SE., SS., MM
Tutor Bahasa Mandarin
Kaprodi Universitas Bunda Mulia
Dr. Muhammad Kamal bin Abdul Hakim, M.A
Tutor Bahasa Arab
Universitas Negeri Jakarta
Redita Devi
Tutor Bahasa Korea
Universitas Nasional
Dr. Shafruddin Tajuddin, Lc., MA
Tutor Bahasa Arab
Universitas Negeri Jakarta
Teguh Pratama Aditya Moehammad
Tutor Bahasa Korea
Universitas Nasional Indonesia
METODE BELAJAR
Belajar jauh lebih menyenangkan dengan metode belajar interaktif dan target oriented!
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Fasilitas livestream tersedia bagi peserta kampus yang berhalangan hadir di kelas.
Tersedia rekaman kelas yang dapat ditonton ulang via Learning Management System Mediamaz Work.
JADWAL & BIAYA
Jadwal kelas yang dapat kamu ikuti
Apa saja yang kamu akan dapatkan?
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Sesi kelas & practice diadakan setiap Senin-Jumat dengan total 60x, tempat pertemuan disesuaikan.
Pilihan Metode Pembayaran
Cash
Bayar biaya kelas yang kamu pilih dengan uang cash pada sesi pertama bootcamp.
Transfer
Bayar biaya kelas yang kamu pilih dengan cara cara transfer ke no rekening yang kami kirimkan.
Cicilan
Bayar biaya kelas yang kamu pilih dengan cara mencicil hingga 3x. S&K Berlaku.
CAREER SUPPORT
Pilihan Pekerjaan Yang Dapat Dipilih Sesuai Kebutuhan Kamu
Penerjemah Tersumpah
Penerjemah Tersumpah adalah seorang penerjemah yang dinyatakan lulus Ujian Kualifikasi Penerjemah Teks Hukum yang diselenggarakan oleh Lembaga Bahasa Internasional (LBI).
Interpreter
interpreter adalah seorang profesional yang bertugas menerjemahkan bahasa secara lisan dari satu bahasa ke bahasa lain secara langsung, sehingga bisa mengatasi kendala bahasa.
Legalisasi Dokumen
Legalisasi dokumen adalah proses pengesahan terhadap sebuah dokumen yang bertujuan untuk memastikan keaslian dan keabsahan dokumen tersebut ketika digunakan di negara lain.
Tidak hanya itu, dapatkan fasilitas career support lainnya!
Bimbingan Karir dan Pengembangan Diri agar siap di dunia kerja yang ketat.
Bimbingan untuk membangun Personal Branding yang kuat di Sosia Media.
Bimbingan untuk membuat portfolio yang mampu menarik perhatian recuruiter.
Bimbingan untuk membangun CV & LinkedIn yang professional
Opsi Pekerjaan Yang Dapat Dipilih Sesuai Kebutuhan Kamu
Mengapa Mediamaz Work
Mengapa memilih Mediamaz Work?
Memiliki relasi lebih dari 500 perusahaan terkemuka di Indonesia.
Memiliki lebih dari 200 lowongan pekerjaan untuk anda.
Memiliki akses ke komunitas penerjemah terbaik.
Berpengalaman selama lebih dari 20 tahun.
FAQ
Frequently Asked Questions
Apa itu penerjemah tersumpah?
Penerjemah tersumpah adalah seorang profesional bahasa yang telah lulus ujian kualifikasi dan disumpah oleh pemerintah untuk menerjemahkan dokumen-dokumen resmi, seperti akta kelahiran, ijazah, dan dokumen hukum lainnya. Terjemahan yang dihasilkan oleh penerjemah tersumpah memiliki kekuatan hukum yang sama dengan dokumen aslinya.
Apa bedanya penerjemah tersumpah dengan penerjemah profesional?
Penerjemah tersumpah memiliki sertifikasi resmi dan bertanggung jawab atas akurasi terjemahannya. Terjemahan mereka umumnya digunakan untuk keperluan hukum dan administratif. Sementara itu, penerjemah biasa tidak memiliki sertifikasi resmi dan terjemahannya mungkin tidak berlaku secara hukum.
Apa saja persyaratan untuk menjadi penerjemah tersumpah di Indonesia?
Persyaratan untuk menjadi penerjemah tersumpah di Indonesia dapat bervariasi, namun umumnya meliputi:
- Pendidikan: Biasanya dibutuhkan gelar sarjana dalam bidang bahasa atau terkait.
- Pengalaman: Beberapa lembaga penerjemah mungkin mensyaratkan pengalaman kerja di bidang penerjemahan.
- Ujian kualifikasi: Calon penerjemah harus lulus ujian kualifikasi yang diselenggarakan oleh lembaga yang berwenang.
- Sumpah jabatan: Setelah lulus ujian, penerjemah harus mengucapkan sumpah jabatan di hadapan pejabat yang berwenang.